Web Analytics Made Easy - Statcounter

رئیس دپارتمان شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد در مراسم بزرگداشت نود و پنجمین سالگرد تأسیس این دپارتمان، گفت: زبان فارسی یکی از پُرطرفدارترین دروس انتخابی دانشجویان صربی است.‌

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، مراسم بزرگداشت نود و پنجمین سالگرد تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد با حضور شخصیت‌های فرهنگی، جمعی از استادان و دانشجویان برگزار شد و چشم‌انداز برنامه‌های توسعه آموزش زبان فارسی و مطالعات ایرانی در این دانشگاه مورد بحث و گفت‌وگو قرار گرفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اما میلکوویچ، رئیس دپارتمان شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد، با اشاره به پیشینه و تاریخچه تاسیس این دپارتمان اظهار کرد: در سال ۱۹۲۶ کرسی شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد به همت فهیم بایراکتروویچ که تحصیل کرده رشته شرق‌شناسی از اتریش بود با تدریس متون کلاسیک ادبیات فارسی آغاز شد که قدیمی‌ترین دپارتمان شرق‌شناسی در منطقه بالکان محسوب می‌شود. در سال‌های بعد، دانشجویان او با ادامه راه استاد، به توسعه دپارتمان و افزودن درس و زبان‌های دیگر از جمله ترکی و عربی پرداختند و بدین ترتیب سه رکن اصلی شرق‌شناسی یعنی زبان و ادبیات و فرهنگ فارسی، ترکی و عربی برای مدت‌ها در این دانشگاه تدریس می‌شد.

میلکوویچ سپس بیان کرد: در این میان، به دلیل نبود امکانات به ویژه نیروی متخصص و دانشگاهی برای توسعه آموزش زبان فارسی، تدریس دروس مرتبط با ادبیات فارسی و تاریخ و فرهنگ ایران در این دپارتمان برای چندین دهه متوقف شد با این حال در ۱۰ سال گذشته، با ارائه درس‌های آموزش زبان فارسی به صورت واحد انتخابی، فرصت جدیدی برای احیای این رشته فراهم آمد. خوشبختانه آموزش زبان فارسی با استقبال بی‌نظیر دانشجویان همراه شده و هم‌اکنون یکی از شناخته‌شده‌ترین و پرطرفدارترین دروس انتخابی این دانشگاه است.

میلکوویچ با تشریح برنامه‌های آتی و اهداف تعیین‌شده برای توسعه آموزش زبان فارسی در بلگراد گفت: با توجه به وجود ظرفیت مناسب برای ارائه آموزش زبان فارسی به عنوان یک رشته مستقل، از هم‌اکنون تلاش ما برای افزودن غنای آموزشی به برنامه‌های درسی مرتبط با ادبیات، فرهنگ و تمدن ایران است. در اعتبارسنجی جدید دروسی در سه مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری به برنامه درسی دانشگاه بلگراد افزوده خواهد شد.

میلکوویچ از همکاری سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در بلگراد و نمایندگی بنیاد سعدی برای توسعه آموزش زبان، ادبیات و فرهنگ ایران در این دانشگاه قدردانی کرد.

در ادامه این نشست، رشید حسن‌پور، سفیر کشورمان در صربستان با تبریک تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد اظهار کرد: زبان فارسی و ادبیات غنی و پُرآوازه آن، همواره بستر انتقال مفاهیم اخلاقی و انسانی بوده و دلیل جاودانگی این آثار و عبور آن از مرزهای جغرافیایی و زمانی، اتصال آن با معارف توحیدی است.

او بر ضرورت توسعه آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی تأکید کرد و افزود: در منطقه بالکان به دلیل سابقه تاریخی حضور عثمانی همواره سه زبان مورد توجه بوده است، عربی به عنوان زبان دینی، ترکی به عنوان زبان اداری و دیوانی و فارسی به عنوان زبان فرهنگ و هنر و ادب و از این روست که شاکله اصلی شرق‌شناسی بر این سه زبان استوار بوده و در این میان، جایگاه زبان و ادبیات فارسی برجسته‌تر و مورد توجه بیشتر محافل دانشگاهی و علمی بوده است.

سفیر کشورمان در صربستان حمایت از توسعه برنامه‌های زبان فارسی در دانشگاه بلگراد را از جمله برنامه‌های ثابت، قطعی و اصلی سفارت و رایزنی فرهنگی کشورمان و در راستای تقویت دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران دانست.

شهروز فلاحت‌پیشه، معاون بین‌الملل بنیاد سعدی نیز در این نشست، به موضوع علم شرق‌شناسی و پیشینه‌ای از آن پرداخت و بسط اندیشه‌های حکمی و فلسفی و همچنین، هنر و ادبیات را زمینه اصلی توسعه این علم از دوران قدیم تا معاصر دانست.

او وجود ظرفیت‌های بالا و مطالعات بینارشته‌ای را دلیل توجه بسیاری از دانشگاه‌ها و مراکز علمی و پژوهشی به شرق‌شناسی، ایرانشناسی و زبان فارسی ارزیابی و بر اهمیت تاریخ، فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی تأکید کرد.

فلاحت‌پیشه در بخش دیگری از سخنان خود به پیشینه ارتباط بنیاد سعدی با دانشگاه بلگراد در خصوص گسترش برنامه‌های زبان فارسی پرداخت.

در ادامه این نشست، احسان طوفانی‌نژاد، مدیر آموزش مجازی بنیاد سعدی به تشریح امکانات و قابلیت‌های آموزشی بنیاد سعدی برای فارسی‌آموزان خارجی پرداخت و گفت: بنیاد سعدی با ارایه طیف وسیع و متنوعی از قابلیت‌های آموزشی به صورت پلتفرم و اپلیکشن‌های آموزشی، زمینه برای دسترسی به منابع و محتوای آموزشی علمی و هدفمند زبان فارسی را به خوبی فراهم کرده و این امکانات را در اختیار دانشجویان دانشگاه بلگراد و نیز سایر علاقه‌مندان به زبان فارسی در سراسر جهان قرار می‌دهد.

او همچنین با تشریح سامانه فارسی‌آموزی مینا، چگونگی اتصال به این سامانه و استفاده از خدمات آموزشی آن را توضیح داد.

در جمع‌بندی پایانی نشست، سعید صفری، استاد زبان فارسی در دانشگاه بلگراد ضمن مرور برنامه‌های توسعه زبان فارسی در دپارتمان شرق‌شناسی در خصوص تشکیل واحدهای درسی جدید مرتبط با ادبیات و فرهنگ ایران، استفاده از امکانات آموزش مجازی بنیاد سعدی برای تسریع یادگیری زبان فارسی را فرصت مناسبی برای همکاری بیشتر و مستمر دانست و ابراز امیدواری کرد این اهداف با مشارکت و حمایت بنیاد سعدی و مراکز دانشگاهی ایران محقق شود.

در میان برنامه‌های این نشست، دو نماهنگ از فعالیت‌های آموزش زبان فارسی که توسط دانشجویان تهیه شده بود، پخش شد که مورد توجه شرکت‌کنندگان قرار گرفت.

 انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: دپارتمان شرق شناسی دانشگاه بلگراد زبان فارسی بنیاد سعدی توسعه آموزش زبان فارسی دپارتمان شرق شناسی دانشگاه بلگراد زبان فارسی ادبیات فارسی بنیاد سعدی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۹۶۰۲۰۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جامعه‌شناختی تفکرات اجتماعی

به گزارش گروه پژوهش خبرگزاری علم و فناوری آنا،در میدان مطالعات جامعه‌شناسی کشور ما با مسأله و چالشی به نام مفاهیم و نظریه‌هایی که برساختۀ پژوهشگران و جامعه‌شناسان بومی نیست مواجه‌ هستیم.

سیدحسین نبوی (استادیار جامعه‌شناسی دانشگاه خوارزمی) در مقاله‌ای به عنوان «بومی نبودن نظریه‌های غربی و مدرن‌نبودن تفکرات اجتماعی ایرانی و اسلامی» به این موضوع می‌پردازد که پژوهشگران مفاهیم و نظریه‌ها را فقط برای هدفی کارفرماپسند یا داورپسند، به کار می‌گیرند، و به ژرف‌اندیشی و بازاندیشی در مفاهیم و نظریه‌های رایج نمی‌پردازند. تعداد بیشتری از پژوهشگران نیز به علت آشنایی ضعیف با نظریه‌ها، اساساً در موقعیتی نیستند که بتوانند به نقد و بازاندیشی در نظریه‌ها بپردازند.

* تاثیر شناخت جامعه برارائه پژوهش‌های تجربی کاربردی

این استاد جامعه‌شناسی در این مقاله می‌نویسد: اگر بتوانیم پژوهشگران را متقاعد سازیم که همانند یک انسان‌شناس (نه به‌عنوان یک انسان‌شناس) به شناخت دقیق جامعۀ خود اقدام کنند و مطابق با اصول صحیح نظریه‌سازی، به برساخت نظریه -در سطح خُرد یا متوسط، یا کلان  بپردازند کمکی ارزشمند به پژوهش‌های تجربی کاربردی و کارآمد کرده‌ایم.

نبوی ادامه می‌دهد که به‌رسمیت شناخته‌شدن نظریه و به‌کارگرفتن آن، خود به فرایند جداگانه‌ای در اجتماع علمی نیاز دارد که به تغییر باور‌ها و هنجار‌ها در این گروه اجتماعی مربوط می‌شود.

* آموزش تفکرات اجتماعی ایرانی و اسلامی

باید آموزش نظریه‌ها، نقد و تلفیق نظریه‌ها و به‌ویژه برساخت نظریه نه از شیوه میان‌بُر، بلکه از راه مطالعۀ عمیق مفاهیم و استدلال‌های منطقی نظریه‌های اصلی در جریان اصلی در اولویت قرار گیرد

نبوی در این مقاله به این مهم اشاره می‌کند که آموزش کاملا مؤثر و کارآمدِ نظریه‌ها و تفکرات اجتماعی به دانشجویان، به‌ویژه به دانشجویان مقاطع تکمیلی بسیار راه‌گشا و کارآمد در ارائه هرچه بهتر نظریات کاربردی است.

این پژوهش توضیح می‌دهد که برای این هدف چند کار باید صورت گیرد: تحقیق و تدریس نه‌تن‌ها نظریه‌ها، بلکه تفکر اجتماعی ایرانی-اسلامی، منظور از تفکر اجتماعی ایرانی و اسلامی شامل اندیشه‌های معاصر روشنفکران ایرانی و عرب و مسلمانان جنوب شرق آسیا و دیگر صاحب‌نظران اسلامی (برعهده متخصصین نظریه‌ها و نظریه‌شناسان و نظریه‌دانان گذاشته شود.

به زعم این پژوهشگر به نظر می‌رسد کسانی که به‌طور تخصصی بر روی نظریه‌ها متمرکز هستند و پژوهش‌هایی را متمرکز بر نظریه یا نظریه‌ها به انجام رسانده‌اند، آثار کیفی متمایزی را در این حوزه منتشر ساخته‌اند.

* جامعه‌شناختی ساختن تفکرات اجتماعی

 مقاطع تکمیلی، علاوه بر آموزش نظریه‌ها، آموزش نقد نظریه‌ها، تلفیق نظریه‌ها، و به‌ویژه برساخت نظریه نه از شیوه میان‌بُر و کم‌زحمت، بلکه از راه مطالعۀ عمیق مفاهیم و استدلال‌های منطقی نظریه‌های اصلی و مطرح در جریان اصلی در اولویت قرار گیرد و به‌طور جدی‌تر، -جدی‌تراز قبل- و معطوف به بومی‌سازی نظریه‌های جامعه‌شناختی غربی و جامعه‌شناختی ساختن تفکرات اجتماعی متفکران ایرانی و مسلمان آموزش داده شود.

این پژوهشگر در نهایت اینگونه جمع‌بندی می‌کند که با توسعۀ رشته‌های خاص در دوره دکتری بهتر بتوان به این هدف دست یافت. از سوی دیگر با به اصطلاح گفتمان‌سازی، فضای فرهنگی و فکری خاصی برای صاحب‌نظران حوزه جامعه‌شناسی شکل بگیرد؛ طوریکه انگیزه جدی برای برساخت نظریه‌ها برای آنها به وجود آید.

نبوی در پایان به این نکته اشاره می‌کند که در شکل‌دادن به این فضای فرهنگی و گفتمانی، نهاد‌های مهم علمی مانند انجمن جامعه‌شناسی و گروه‌های آموزشی و پژوهشی جامعه‌شناختی و علوم اجتماعی در سراسر کشورو روشنفکران خارج از نهاد‌های علمی نقش مؤثری خواهند داشت.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار می‌شود
  • بیش از هزار واژه پرکاربرد زبان بلغاری ریشه و اصالت فارسی دارند
  • کشف جدید زبان‌شناسان: ۴ سفر حماسی از سرزمین‌های یخی که به پیدایش اولین آمریکایی ها منجر شد
  • دانشجویان باید با «تیتر» نقشه راه را به رؤسای دانشگاه‌ نشان دهند
  • دانشجویان باید با یک تیتر نقشه راه را به روسای دانشگاه‌ها نشان دهند
  • جامعه‌شناختی تفکرات اجتماعی
  • استوری تند و تیز مدیر روابط عمومی سپاهان علیه رسانه فارسی‌زبان خارج از کشور + عکس
  • ۱۷ اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟
  • سرکوب آمریکایی‌ها توسط چماقداران ایرانی - یهودی
  • سرکوب آمریکایی‌ها توسط چماقداران ایرانی - یهودی + ویدئو